服务:六到八。
Because you’ll be using red wine to make the stew base, this is a great chance to actually serve red wine with fish. John Ash likes to serve the same wine—or at least a wine from the same grape—that he used to make the recipe. Just be sure the wine is young, fruity, and not overly tannic. (Fortunately, this usually translates to “not too expensive.”) If you go with Pinot Noir, try Gallo of Sonoma ($13) or Fetzer Five Rivers Ranch ($13), both from California. If you opt for Zinfandel, the 2002 Bonny Doon Cardinal Zin “Beastly Old Vines” from California ($16) would be my choice. Or, for a nod to cioppino’s Italian roots, try Barbera, a delicious Italian wine with zippy acidity and juicy fruit. I like the 2001 Michele Chiarlo Barbera d’Asti ($16) or the 2002 Pasquero Paitin Barbera d’Alba “Serra Boella” ($18).
几年前,我们为圣诞节晚餐做了这一点,我的家人仍在谈论它。
改用天使的头发面食,因为并不是每个人都喜欢湿润的吐司并在桌子上经过大蒜面包。面食吸收了酱汁,很美味!
我的客人是在厨房里,当我让the dish and asked me not to strain the veggies. I wish I had, for the carrots were soggy lumps and the fennel couldn't be distinguished from anything else, though the broth was superb and one of my guests went back for his third helping. I used Pacific gray cod, which retained its white colour, along with red snapper, clams, mussels, and shrimp. Next time, I'll use prawns instead. The garlic toast is a great addition. I'll certainly make this dish again.
我在一周的结束上做了这件事,并认为这道菜非常好。但不在顶部。汤很香,但我的几位客人评论说汤中缺乏实际的番茄片。我最失望的是白鱼和扇贝发生了什么。我假设鱼在汤中的所有红酒中变成灰色。它的味道不错,但不是很好。不确定我会再试一次。
这是我制作的最美味的食谱之一。肉汤变得非常好,以至于您可以独自为了肉汤而做。肉质肉汤和海鲜的结合使您可以品尝到最好的海鲜。我住在东海岸,所以找不到合适的螃蟹,但我添加了许多不同种类的蛤and和贻贝。这是一项爱的劳动,但是将肉汤提前一两天是一个好主意。然后,您只需要添加海鲜并短暂烹饪即可。在您的公司到达的那一天很容易做。我永远不会失去这个食谱。我到处都是藏书,几个家庭成员也有它们。
您真的想删除列表吗??
这不会删除您保存的食谱和文章,只有列表。
在Beta站点预览期间,此功能已被暂时禁用。
为此食谱添加/编辑私人笔记
此注释仅对您可见。再检查一遍
您确定要删除此食谱的笔记吗?
Write a Review