Facebook LinkedIn 电子邮件 Pinterest Twitter Instagram YouTube Icon Navigation Search Icon Main Search Icon 视频播放图标 加上图标 减号图标 检查图标 打印Icon 笔记Icon 心脏图标 Filled Heart Icon 单箭头图标 Double Arrow Icon Hamburger Icon TV Icon Close Icon Sorted 汉堡/搜索图标
食谱

猪玉米粉

斯科特·菲利普斯(Scott Phillips)

Yield:产量24至30个中塔玛勒

整个拉丁美洲都有不同风格的玉米粉蒸肉,但是它们的基本组成部分(Masa,填充物和包装纸)是一样的。用玉米壳包裹,并配以烟熏辣椒酱,传统上是墨西哥人。

亚搏手机版官方

For the pork filling

  • 2 to 3 Tbs. lard or vegetable oil
  • 3至3½磅。无骨的猪肩或波士顿屁股,切成3英寸的块然后修剪
  • 1medium white onion, roughly chopped
  • 6个中丁香大蒜,轻轻砸碎和剥皮
  • 4 dried bay leaves, toasted
  • 2至3个小树枝新鲜的百里香,玛乔拉姆或温和的牛至或1汤匙。干墨西哥牛至
  • 2 to 3 whole cloves
  • 1to 2 guajillo, New Mexico, ancho, chipotle, or other干红辣椒,烤, stemmed, and seeded
  • 1-1/2 tsp. kosher salt
  • 1tsp. whole black peppercorns
  • 1tsp. whole allspice berries

For the chile sauce

  • 2 Tbs. lard or vegetable oil
  • 1medium white onion, roughly chopped (about 2 cups)
  • 2 medium heads garlic, peeled (about 35 cloves)
  • 6 ancho chiles, toasted, stemmed, seeded, soaked in very hot water for 15 minutes, and drained
  • 3 guajillo chiles, toasted, stemmed, seeded, soaked in very hot water for 15 minutes, and drained
  • 2 cups canned, puréed fire-roasted or regular tomatoes
  • 2 cups (approximately) reserved pork cooking broth or lower-salt chicken broth
  • 1汤匙。Tamale-Grind Masa Harina
  • 1汤匙。红糖或蜂蜜;根据需要更多
  • 1tsp. cumin seed, toasted and ground
  • 1/2 tsp. dried Mexican oregano, toasted (optional)
  • 1/2 tsp. ground allspice
  • 1/4茶匙。丁香粉
  • 犹太盐
  • 一只2至3英寸的肉桂棒

对于Masa

  • 3-1/2 cups tamale-grind masa harina
  • 12 oz. (1-1/2 cups) lard, unsalted butter, vegetable shortening, or a combination, softened
  • 犹太盐
  • 2 to 2-1/2 cups reserved pork cooking broth
  • 40 dried corn husks

营养信息

  • 卡路里(KCAL):270
  • Fat Calories (kcal): 160
  • Fat (g): 18
  • Saturated Fat (g): 7
  • Polyunsaturated Fat (g): 2.5
  • Monounsaturated Fat (g): 8
  • 胆固醇(MG):40
  • Sodium (mg): 250
  • Carbohydrates (g): 16
  • 纤维(G):2
  • Protein (g): 12

Preparation

做猪肉馅

  • 用中火加热重型8夸脱锅中的猪油或油。分批工作,煮猪肉直至呈褐色,每侧3至4分钟。褐变后,将每批转移到碗中。

    将所有的猪肉退还给锅,然后加入剩余的猪肉填充成分和足够的水以覆盖。亚搏手机版官方煮沸,盖上盖子,然后将热量煮沸。煮至肉落下的嫩肉,1至1-1/2小时。将肉从锅中取出,简短冷却,然后使用2个叉子切碎。过滤肉汤,丢弃固体,然后简短冷却。从多余的脂肪中脱身,保留肉汤。(可以在此点提前2天制作食谱;将肉和肉汤分别冷藏。)

做辣酱

  • 加热1-1/2 TBS。用中火在4夸脱锅中的猪油或油的含量。加入洋葱和大蒜,煮至开始变成褐色,约5分钟。将洋葱和大蒜转移到搅拌机中。

    Add the soaked chiles, tomatoes, and a little of the broth to the blender and purée until smooth.

    Heat the remaining 1/2 Tbs. lard or oil in the saucepan over medium-high heat, add the masa harina, and cook for about 1 minute. Add the chile-tomato mixture and cook, stirring regularly, until it has darkened in color, 3 to 4 minutes. Add the sugar or honey, cumin, oregano (if using), allspice, cloves, 2-1/2 tsp. salt, and enough pork broth to thin the purée to a sauce consistency. Add the cinnamon stick, lower the heat, and simmer, stirring occasionally, until the color deepens slightly, the consistency is smooth, and a light sheen develops on the surface of the sauce, an additional 15 to 20 minutes, adding more broth as needed. Season to taste with salt and sugar. (The sauce may be made up to 2 days ahead; keep refrigerated.)

Make the masa

  • 在一个大碗中,将Masa Harina与2-1/4杯热(140°F至160°F)混合。盖上盖子并在室温下至少静置30分钟,或冷藏长达2天。

    Using a stand mixer fitted with the paddle attachment (or a hand mixer), whip the lard, butter, or shortening on medium-high speed until fluffy, 1 to 2 minutes. Add 1 tsp. salt and continue beating while adding the masa in golf-ball-size pieces, waiting a few seconds between each addition. When about half of the masa is mixed in, start alternating the masa with the pork broth until all of the masa is used, along with about 2 cups of the broth. Add 1/4 cup of the chile sauce and whip until light and fluffy, adding more broth if the mixture seems too dry.

  • To test if the masa is ready, take a small piece (about 1/2 tsp.) and drop it in a cup of cold water. It should easily float. If not, simply whip the masa for a few more minutes and test again. Often, adding a bit more of the pork broth or cool water during this second mixing will help; don’t add too much liquid, however, or you’ll end up with overly soft masa and shapeless tamales.

Assemble the tamales

  • Soak the corn husks in very hot water for 30 to 45 minutes, or overnight in cool water with a plate or bowl set on top of the husks to keep them submerged. You’ll have enough husks to make the tamales, plus extra to line the steamer and make up for any broken husks.

    在一个中等大小的碗中,将2杯智利酱与切碎的肉混合,然后加盐调味。

    擦一个泡壳干燥,光滑的一面啊n a work surface. If necessary, trim the bottom with scissors so the husk can lie mostly flat. Put about 1/3 cup masa in the center of the widest portion of the husk. With a spoon or spatula, spread it evenly over one-half to two-thirds of the husk leaving a 1/2-inch border at each edge.

    放2到3汤匙。猪肉填充在Masa的中心,距宽端约1/2英寸。

    将玉米壳纵向折叠一半,以便边缘相遇。向后折叠接缝,使其位于Tamale的中心。折叠包装纸的尾巴以覆盖接缝(至少是玉米粉蒸肉长度的一半)。将接缝侧向下翻上托盘或有框烤盘。重复其余成分。亚搏手机版官方

  • The tamales can be steamed as they are, or tied to make them more secure or to dress them up. To make ties, rip long, thin strips off one or two corn husks. Then place a strip of corn husk under the tamale, wrap it around the middle (making sure that you have some of the tail underneath) and tie securely.

蒸玉米粉

  • 用足够的水填充面食插入物,将其插入插入物的下方。没有插入物,盖上盖子并用高火煮沸。如果水变低,请准备好水壶或几乎沸腾的水。将玉米粉蒸肉直立(开放式最终)放在插入物中,为蒸汽循环留出空间。将插入物放入锅中。用额外的果壳覆盖玉米粉蒸肉(这有助于浓缩热量)。用盖子盖住锅。蒸1至1-1/2小时,根据需要调节热量以保持水的沸腾。经常检查水位,并根据需要添加更多,以防止锅干燥。

    To test for doneness, quickly remove a tamale and replace the lid on the pot to continue the cooking. Put the tamale on the counter for a few minutes and then carefully unwrap it. If ready, the masa should be set and will pull away from the wrapper easily.

    让玉米粉蒸肉休息5至10分钟,然后再服用,让Masa牢固。对于较软的玉米粉蒸肉,让它们放在锅中放在锅中,盖子和额外的叶子去除。对于更坚固的玉米粉蒸肉,让它们从锅里休息,上面覆盖着一块布。

    Serve the tamales in their wrappers with extra sauce passed on the side, and have diners unwrap them just before eating. Once unwrapped, they cool quickly.

Reviews

费率或审查

Reviews (12 reviews)

  • michstan|11/16/2013

    This is the best tamale recipe I've ever made. I followed the steps exactly and they turned out fantastic. I even froze some and steamed them after and they were still great! I took 2 days to make them last year and will follow the same steps when I make these in a few weeks.

  • IrishAtHeart88|07/28/2011

    我玛莎也有问题,但经验丰富的tamale maker said it takes practice to get it right, so I think if I keep trying I'll get it. The smoky flavor of the meat was good, but the cloves overwhelmed the taste somewhat. We ate ever last tamale with enthusiasim though!

  • 厨师|09/07/2010

    Fantastic recipie. Great instructions and the pictures in the magazine helped out alot. It is vital that you let them set up after steaming. They just got better over time. Will certainly keep this recipie to make over and over again.

Show More

Rate this Recipe

Write a Review

Delicious Dish

找到您渴望烹饪的灵感

精心烹饪Magazine

今天订阅
and节省多达50%

Already a subscriber?登录

亚搏手机版官方登录

查看全部

Connect

跟随精心烹饪on your favorite social networks

我们希望您喜欢免费的文章。要继续阅读,请立即订阅。

Get the print magazine, 25 years of back issues online, over 7,000 recipes, and more.

Start your FREE trial