Facebook LinkedIn 电子邮件 Pinterest 推特 Instagram YouTubeIcon Navigation Search Icon 主搜索图标 视频播放图标 加上图标 减号图标 检查图标 打印Icon 笔记Icon 心脏图标 充满心图标 单箭头图标 Double Arrow Icon Hamburger Icon TV Icon Close Icon 分类 汉堡/搜索图标
食谱

经典炖牛肉

斯科特·菲利普斯(Scott Phillips)

服务:6 to 8

What makes this traditional beef stew a little different is the way it’s cooked. Instead of the gentle heat often associated with braises, a very hot oven cooks the meat more quickly yet still delivers rich, succulent results. The key to the success of this stew is to keep the meat moist using a heavy-based pot with a tight-fitting lid made with heavy-duty foil.

亚搏手机版官方

  • 3汤匙。橄榄或植物油;根据需要更多
  • 3 lb. boneless beef chuck
  • 犹太盐和新鲜的黑胡椒粉
  • 2个大或3个中洋葱,切成丁
  • 3个大丁香大蒜,切碎(约1汤匙)。
  • 2 bay leaves
  • 2 tsp. dried thyme leaves
  • 3汤匙。all-purpose flour
  • 1杯浓郁的红酒
  • 3杯混合胡萝卜(剥皮并切成咬合大小的碎片)和萝卜(剥皮并切成咬伤)
  • 1/2磅的小红色或新土豆,如果大的话,将盐水煮沸直至嫩(可选)
  • 1杯冷冻的绿豌豆,解冻
  • 3汤匙。切碎的新鲜平叶欧芹,用于装饰

营养信息

  • 卡路里(KCAL):480
  • Fat Calories (kcal): 250
  • 脂肪(g):28
  • Saturated Fat (g): 10
  • 多不饱和脂肪(G):1
  • Monounsaturated Fat (g): 14
  • 胆固醇(MG):110
  • 钠(MG):700
  • 碳水化合物(G):15
  • 纤维(G):4
  • 蛋白质(G):34

Preparation

  • 将架子调节到烤箱的下部(但不是底部),然后将烤箱加热到450°F。

    用纸巾拍干牛肉,修剪任何厚厚的脂肪,然后切成1英寸的立方体。用盐和胡椒粉慷慨地调味。加热2汤匙。直径为9至10英寸的重型荷兰烤箱中,用中高温的油中的油。一旦油非常热,请加入四分之一的牛肉块,注意不要挤锅。将牛肉烧焦,直到两侧形成令人印象深刻的深棕色外壳,8至10分钟。将牛肉转移到碗中,然后分批将剩余的牛肉烤,如果需要,在锅中添加更多油。可以使锅底变暗是可以的,但是如果闻起来像燃烧,那就降低热量。将所有烤牛肉放在碗里。

    将热量降低到中等,然后将洋葱和大蒜加入空锅中,再加上1汤匙。如果锅干燥,则油。煮,经常搅拌,直到变软约5分钟。

    Add the bay leaves and thyme and continue to cook, stirring, until fragrant, 30 seconds to a minute. Season with salt and pepper. Stir in the flour and then the red wine and 2 cups water. Return the beef and any accumulated juices back into the pot.

    Lay a large sheet of heavy-duty foil over the pot and, using a potholder or a thick towel, press it down in the center so that it almost touches the stew. Crimp the foil around the pot’s rim for a tight seal. Cover snugly with the pot’s lid. Turn the burner to medium high until you hear the juices bubble. Put the pot in the oven and cook for 1 hour. Check the stew: If the meat is fork-tender, it’s done; if not, cook for another 15 minutes, adding a little more water to the pan if it looks dry.
    同时,在一个单独的大炒锅中,加热足够的油以覆盖锅底。用中火炒胡萝卜和萝卜,直到嫩约15分钟。(或者,您可以蒸蔬菜。)加入土豆(如果使用)并轻轻褐色。加入解冻的豌豆,煮至温暖。

    从烤箱中取出锅,小心地取出箔纸,然后搅拌煮熟的蔬菜。记住锅和盖很热,再次用箔和盖子盖住。静置,使肉休息,蔬菜与炖肉结婚,约15分钟。准备食用后,炖汁可能需要变薄才能达到薄薄的肉汁质地。如果是这样,请尽可能地将水(1/4杯)搅拌。盐和胡椒调味。如有必要,请轻轻加热,并与欧芹一起食用。

服务Garlic-Infused Mashed Potatoes and Celery Root

(15 ratings) 阅读评论
保存到食谱框
打印
Add Recipe Note
保存 Add to List

    Add to List

打印
Add Recipe Note

Ingredient Spotlight

评论

费率或审查

评论(16个评论)

  • 用户-3164399|11/16/2021

    将蔬菜加倍至6杯。

  • 高温|04/05/2020

    Made day before. Used Italian seasoning suggestion and wine/tomatoes stewing liquid. Some sticking to pot but found time recommended too short time in oven (1 1/2 hours ) left some meat tough. next day I took out meal from refrigerator and heated at 400 degrees and for another hour (added water to cover meet and create more sauce. Put over egg noodles. Served veggies as a side. Will make again.

  • Kohola|10/04/2019

    味道很棒!所以我有t我炖牛肉o cook this for 3 hours for it to break down, and adding water as it goes. I did potatoes, carrots and cabbage and sautéed those for over 20 minutes. Served with fresh crusty bread and LOTS of butter :)

  • Emjscott|2019年1月23日

    I made this as written. I had to bin it. Fortunately only the sides of my favourite pot burned. I cooked it to the right temperature and the right time, and my oven is reliable, but there was almost no liquid when I took it out. I tried rescuing it, but it was tasteless. I usually rely on Fine Cooking recipes as well as the reviews, but this was a disappointment.

显示更多

对此食谱进行评分

Write a Review

美味的菜

找到您渴望烹饪的灵感

精美的烹饪杂志

今天订阅
and节省多达50%

Already a subscriber?登录

亚搏手机版官方登录

查看全部

连接

在您最喜欢的社交网络上进行精细烹饪

我们希望您喜欢免费的文章。要继续阅读,请立即订阅。

获取印刷杂志,在线25年的《返回》,超过7,000种食谱等等。

Start your FREE trial