Facebook LinkedIn 电子邮件 Pinterest 推特 Instagram YouTube图标 Navigation Search Icon 主搜索图标 视频播放图标 加上图标 减号图标 检查图标 打印Icon 笔记Icon 心脏图标 充满心图标 单箭头图标 双箭头图标 Hamburger Icon 电视图标 Close Icon 分类 汉堡/搜索图标
食谱

迷迭香-Lemon Tartlets with Pine Nut Shortbread

Pernille Pedersen

Yield:产量约五十2英寸

该食谱使用2英寸的塔特模具(您需要25),这结果是优雅的两咬酸。

亚搏手机版官方

对于柠檬凝乳

  • 1cup granulated sugar
  • 1/2杯加2汤匙。新鲜挤压的柠檬汁(来自大约3个中柠檬)
  • 2 Tbs. finely grated lemon zest (from about 2 medium lemons)
  • 1汤匙。切碎的迷迭香
  • 8个大蛋黄
  • 1/4茶匙。犹太盐
  • 4 oz. (1/2 cup) cold, unsalted butter, cut into pieces

对于脆饼面团

  • 7盎司。(1-1/2杯)未漂白的通用面粉
  • 2盎司。(1/2杯)糖果糖,筛选
  • 1/2 cup pine nuts, very finely chopped
  • 1/2 tsp. kosher salt
  • 6 oz. (3/4 cup) unsalted butter, softened
  • Nonstick cooking spray

为了装饰

  • 2 tsp. extra-virgin olive oil
  • 1/4杯松子
  • 犹太盐

营养信息

  • 卡路里(KCAL):100
  • Fat Calories (kcal): 60
  • 脂肪(g):6
  • 饱和脂肪(G):3.5
  • 多不饱和脂肪(G):0.5
  • Monounsaturated Fat (g): 2
  • 胆固醇(MG):45
  • 钠(mg):25
  • Carbohydrates (g): 9
  • 纤维(g):0
  • Protein (g): 1

Preparation

做柠檬凝乳

  • Bring 2 inches of water in a 3-quart saucepan to a simmer over medium heat. In a stainless-steel bowl that fits snugly in the saucepan without touching the water, combine the sugar, lemon juice, lemon zest, and rosemary. Set the bowl over the saucepan, whisk in the egg yolks, and continue to whisk until the mixture thickens and registers 160°F on an instant-read thermometer, 5 to 10 minutes.

    关闭热量,将碗放在水面上。加入盐,然后一次搅拌一块黄油,搅拌直至每次添加之间平滑。通过细筛将其过滤到一个中等大小的碗中,并用保鲜膜盖住,将其直接压在凝乳的表面上。冷藏直至充分冷藏,3小时或最多2天。

Make the shortbread dough

  • 将面粉,糖果的糖,松子和盐放在装有桨附件的立式搅拌机中,并以低速混合以混合。加入黄油,继续以低速混合,直到面团光滑,约1分钟。将面团分为三分之一,用塑料包裹每块,然后按扁平磁盘。冷藏至少2小时或过夜。

烘烤两批壳

  • 用烹饪喷雾剂喷涂二十五个2英寸喇叭形或凹槽的塔特模具。一次与一轮脆饼面团一起工作,将面团在两块羊皮纸之间滚动到1/8英寸的厚度。使用2-1/2英寸的圆形切割器,将面团切成圆圈 - 您需要25个圆圈才能进行第一批。收集任何废料并冷藏以重新滚动。使用金属刮刀,将圆形转移到塔特锅中,然后将面团压入平底锅中。修剪蛋tough面团,以便用拇指沿锅的边缘通过锅齐平。用叉子刺几次,将每个塔杆刺穿几次,在有框的烤盘上排列,然后冷藏直到冷藏约30分钟。

    同时,将架子放在烤箱的中心,然后将烤箱加热到350°F。

    Bake the tartlet shells until they’re deep golden-brown, 10 to 15 minutes. Transfer the shells to a rack to cool. Remove the shells from the pans and store in a sealed container at room temperature for up to 2 days.

    Repeat rolling and cutting the remaining dough and scraps, which you can re-roll once, to yield 25 more circles. Bake, cool, and store as above.

Make the garnish

  • 用中火加热8英寸煎锅中的油。当油脂闪烁时,加入松子。将螺母扔到30秒至1分钟的褐色。用一个小的开槽汤匙,将螺母转移到衬有纸巾的板上。撒上少许盐,冷却。在密封的容器中存放长达2天。

Assemble the tartlets

  • Put the lemon curd在装有1/2英寸平原尖端的糕点袋中(Ateco #806). Pipe the curd into the tartlet shells and top each with 3 pine nuts. (Reserve any remaining curd for another use.) The tartlets may be assembled up to 4 hours ahead.
(2个评分) 阅读评论
保存到食谱框
打印
Add Recipe Note
保存 Add to List

    Add to List

打印
Add Recipe Note

Ingredient Spotlight

评论

费率或审查

评论(2个评论)

  • 温斯顿克|2012年12月10日

    Excellent and may try it again as there were many compliments from our holiday party guests last night. The other reviewer comments were helpful and I should have tried to infuse more of the rosemary in the lemon juice. It was hard to keep much of an indention in the tartlet shells even with freezing them before going into the oven and trying different molds such as mini-muffin pans and individual tartlet shells. But still the overall flavor was terrific and it all worked out well.

  • awndie|12/28/2010

    可口!这是相对简单的,意图lly yummy. Very lemony, I would maybe try heating the lemon juice with the rosemary first to infuse more of the rosemary flavor in the curd. The tart crust is yummy but a little hard to work with getting in the itty bitty tart pans, but worth the effort. The salty toasted pine nuts are a perfect closing to the deal. I am putting this on my list of Holiday or Special Occasion desserts for sure!

对此食谱进行评分

Write a Review

亚搏手机版官方登录

查看全部

连接

在您最喜欢的社交网络上进行精细烹饪

我们希望您喜欢免费的文章。要继续阅读,请立即订阅。

获取印刷杂志,在线25年的《返回》,超过7,000种食谱等等。